This frame concerns a Cognizer's certainty about the correctness of beliefs or expectations. It only includes uses where a Cognizer is expressed. | |
Ahora todos tenemos la CERTEZA de que nuestros polítcos han estado mintiendo. | |
Cognizer [Cog] Semantic Type Sentient | The Cognizer is the person whose certainty or uncertainty is at issue. | |
Todos estamos CONVENCIDOS de que has estado mientiendo vilmente. | ||
Content [Content] Semantic Type Content | The Content denotes the mental content that the Cognizer is certain or uncertain about. | |
¿Estás realmente SEGURA de que todo ha sido un gran error? | ||
Topic [Topic] | The Topic is the entity that a Cognizer has a certain/uncertain belief about. | |
She talked of quests , of finding this absurd religious character , but he was UNSURE of her conviction. | ||
I 'm DUBIOUS about this Mafia story. | ||
Non-Core: | ||
Concessive [Con] | This FE signifies that the state of affairs expressed by the main clause (containing the target) occurs or holds, and something other than that state of affairs would be expected given the state of affairs in the concessive clause. In other words, given only the facts of the Concessive, one would expect them to cause the world to be the opposite of what is portrayed in the main clause. | |
La policía no tiene la CERTEZA sobre la identidad de l violador de la menor , aunque todos los indicios apuntan a un sacerdote católico español protegido por un cardenal. | ||
Degree [Deg] Semantic Type Degree | This FE indicates the Degree to which the Cognizer is certain or uncertain. | |
Estábamos totalmente CONVENCIDOS de que era un espía del gobierno. | ||
Charles felt fairly CONFIDENT of her safety for the time being. | ||
Duration [Dur] | ||
Explanation [Exp] | The Explanation FE denotes a proposition from which the main clause (headed by the target) logically follows. This often means that the Explanation causes the state of affairs expressed by the target, but not in all cases. In particular, there are cases where the connection is a bit weaker than normal for causation. In these instances, cause is mediated by some actor responding in a complex way to the situation; such a sentence is not at all paraphrasable in the language of direct causation. | |
Estoy SEGURO de que no caerá el gobierno, porque su corrupta red clientelar tiene una gran extensión y solidez. | ||
Expressor [Exr] | The Expressor is the body part or action by a body part that conveys the mental state of the Cognizer. | |
She caught sight of her mother's DUBIOUS expression. | ||
Notice that we do not annotate possessives such as her mother's or on her face that occur within the noun phrase of which the target adjective is a part. In sentences such as | ||
She had a DUBIOUS look on her face. | ||
We do not annotate tag have and its subject since the governor relationship is between the verb have and the noun that the target adjective modifies rather than between the target adjective and the verb have. | ||
Manner [Manr] Semantic Type Manner | The FE Manner denotes the manner of the certainty or uncertainty. | |
Place [Pla] | This FE denotes the place where the event or state takes place. | |
En la reunión, se mostró absolutamente SEGURO de que habíamos sido engañados. | ||
Time [Tim] |
Inherits From: Gradable_attributes
Is Inherited By: Trust
Subframe of:
Has Subframes:
Precedes:
Is Preceded by:
Uses: Awareness
Is Used By:
Perspective on:
Is perspectivized in:
Is Causative of:
See Also:
certeza.n, certidumbre.n, confianza.n, confiar.v, convencido.a, convencimiento.n, dar_por_seguro.v, duda.n, dudar.v, seguro.a, tener_por_seguro.v
Created by josef on Tue Jun 26 17:42:36 CEST 2001