Change_direction

Definition:

A Theme that is in motion assumes a new Direction in which it moves.

La embarcación VIRÓ a estribor.

El barco fue obligado a DESVIARSE hasta el puerto de Marsella por las autoridades portuarias.

FEs:

Core:

Direction [Dir]
The new direction in which the Theme continues its motion.
       El coche GIRÓ brúscamente hacia la izquierda.
 
       El barco fue obligado a DESVIARSE hasta el puerto de Marsella por las autoridades portuarias.
 

Theme [The]
Semantic Type
Physical_object
The FE Theme refers to the entity that moves. In many sentences this FE will be expressed as something which moves under its own power. However, this FE is not required to be an animate mover, so it is different from a self-mover.
       La nave VIRÓ a estribor.
 
       Max SE DESVIÓ hacia la izquierda.
 
Non-Core:
Angle [Ang]
The amount that the Theme turns.
       La nave tuvo que VIRAR 180 grados para no chocar contra otra nave que se aproximaba en su misma dirección
 

Circumstances [Cir]
The Circumstances FE describes the state of the world (at a particular time and place) which is specifically independent of the motion event itself and any of its participants. This breaks down into two major uses: phrases expressing prevailing physical conditions, phrases expressing concurrent states of affairs which are neither Re_encodings (that is, larger events of which the event expressed by the target is part), nor properties predicated of a participant of the frame evoked by the target.

Degree [Deg]
This FE refers to the Degree to which motion event occurs.
       No pudo VIRAR más hacia la derecha y el vehiculo se estrelló.
 

Depictive [Dep]
This FE identifies a phrase describing the actor of an action.
       Con gran preocupación por la seguridad de su embarcación, el capitán VIRÓ a babor
 

Distance []
Any expression which characterizes the extent of motion expresses the frame element Distance.
       La nave GIRABA alrededor de la Tierra a 400 km de altitud.
 

Duration [Dur]
The amount of time for which a state holds or a process is ongoing.
       La peonza ESTUVO GIRANDO durante mucho rato hasta que finalmente se paró.
 

Explanation [Explanation]
Semantic Type
State_of_affairs
The Explanation FE denotes a proposition from which the main clause (headed by the target) logically follows. This often means that the Explanation causes the state of affairs expressed by the target, but not in all cases. In particular, there are cases where the connection is a bit weaker than normal for causation. In these instances, cause is mediated by some actor responding in a complex way to the situation.
       El autobús GIRÓ repentinamente sobre la calzada, debido a que había un coche mal aparcado.
 

Facilitating_event [Fac]
This FE denotes an event that has a facilitating or enabling relation to the event expressed by the target.
       Al quedar bloqueado el túnel, a unos 15 kilómetros al noreste de la plaza principal de Lima, las torrentosas aguas del Huaycoloro SE DESVIARON por la cuneta de una avenida principal, inundando algunos barrios.
 

Manner [Man]
Semantic Type
Manner
The Manner FE describes the way in which the Theme moves.
       El coche GIRÓ brúscamente hacia la izquierda.
 

Means []
Semantic Type
State_of_affairs
An event involving the Theme that results in the Theme moving in the specified way.

Particular_iteration [Par]
The FE Particular_iteration modifies a non-iterative use of the target, and indicate that it is conceived as embedded within an iterated series of similar events or states. In addition, most expressions of Particular_iteration indicate which instance of the series is being referred to.
       El incidente se produjo cuando los ocho hombres realizaban el último GIRO al enfilar la recta de meta.
 

Periodicity [Per]
The number of times the Theme returns to a state in a given duration.

Place [Place]
Semantic Type
Locative_relation
The location where the bounded motion happens.
       El terremoto hizo VIBRAR los edificios en toda la ciudad.
 

Purpose [Purp]
Semantic Type
State_of_affairs
Purpose of the bounded motion event.
       Esta figura tiene que GIRAR alrededor de un eje para generar un volumen.
 

Reason [Reas]
The FE Reason describes the reason for which an bounded motion event occurs.

Result [Res]
This FE identifies the resultant action of the motion event.
       La peonza ESTUVO GIRANDO durante bastante rato hasta que se paró y calló al suelo.
 

Speed [Spe]
Semantic Type
Speed
The Speed is the rate at which the Theme moves.
       La embarcación tuvo que VIRAR rápidamente para no chocar con otra que venía de frente.
 

Time [Tim]
Semantic Type
Time
The time at which the Theme is in bounded motion.
       La embarcación VIRÓ rápidamente unos 180 grados antes de chocar con otra nave que se acercaba a gran velocidad.
 

Inherits From:
Is Inherited By:
Subframe of:
Has Subframes:
Precedes:
Is Preceded by:
Uses: Motion
Is Used By:
Perspective on:
Is perspectivized in:
Is Causative of:
See Also:

Lexical Units

desviarse.v, doblar.v, girar.v, giro.n, torcer.v, virar.v

Created by mortega on Sat Feb 18 20:09:09 CET 2006