The words in this frame have to do with non-verbal communication. The content of the non-verbal communication between the Communicator and the Addressee is usually expressed with a PP Complement headed by para 'for' or as a modifier of the target when it is a noun. | |
Le hice un GESTO para que se acercase. ECNI | |
Al preguntarle si iría, hizo una SEÑAL de asentimiento con la cabeza. ECNI | |
Message or Topic is not normally expressed with these words. This seems to be related to the absence of a verbal code in cases of gestural communication. Topic can be viewed as a partial characterization of a Message, but such partial characterization is either difficult or irrelevant in the absence of a verbal code. |
Addressee [Add] Semantic Type Sentient | This is the person to whom a non-verbal message is communicated. It may be expressed as an NP Object or as a PP Complement: | |
Le GUIÑE EL OJO al verla. | ||
El capitan hizo un GESTO a los soldados para que iniciaran el ataque. | ||
Body_part [Bod] Semantic Type Body_part | The Body_part is the specific body part of the Communicator which gestures. | |
El guardia nos hizo un GESTO con las manos para que nos fuéramos de allí. | ||
Communicator [Com] Semantic Type Sentient | This is the person who communicates a Message non-verbally. It is normally expressed as an External Argument. | |
Le GUIÑÓ EL OJO al entrar. ECNI | ||
Non-Core: | ||
Depictive [] | This FE identifies any Depictive phrase describing the actor of an action. | |
Indicated_entity [] | The Indicated_entity is the entity which the Communicator is pointing out to the Addressee as meaningful. | |
Instrument [Ins] | The instrument with which an intentional act is performed. | |
Manner [Manr] Semantic Type Manner | Manner of performing an action | |
Means [Mns] Semantic Type State_of_affairs | An act performed by the Communicator that results in the successful transfer of a Message. | |
He SIGNALLED John to fold by touching his ear and leaning back. | ||
Message [Mes] Semantic Type Message | This FE denotes the content of the non-verbal communication between the Communicator and the Addressee. With verbal targets, the Message is usually expressed as a PP Complement headed by para 'for'. With noun targets, it is usually expressed as a modifier of the target. | |
Le hice un GESTO para que se acercase. | ||
Al preguntarle si iría, hizo una SEÑAL de asentimiento con la cabeza. | ||
Place [[Place]] Semantic Type Locative_relation | The Place is where the gesturing occurs. | |
Purpose [Pur] | The FE Purpose denotes the purpose of the gesturing. The Purpose FE in this Frame might express the content of the non-verbal communication between the Communicator and the Addressee. | |
Le hice un GESTO para que se largara de una vez. | ||
Result [] | Result of an event | |
Simultaneous_event [] | Simultaneous_event is an event that occurs while the motion event takes place. | |
Time [] Semantic Type Time | When the gesturing occus. |
Inherits From: Communication
Is Inherited By:
Subframe of:
Has Subframes:
Precedes:
Is Preceded by:
Uses:
Is Used By:
Perspective on:
Is perspectivized in:
Is Causative of:
See Also:
gesto.n, guiñar un ojo.v, señal.n
Created by wooters on Wed Feb 07 16:12:01 CET 2001